В магазинах Финляндии появятся продукты с названиями по-русски
В ближайшее время продовольственные магазины в Финляндии начнут предлагать продукты с русскоязычными надписями. Россиянам, выезжающим на шопинг в эту страну, будет легче найти нужные товары, например, сыр или молоко. До этого, согласно финскому законодательству, маркировка продуктов могла производиться только на двух языках – финском и шведском. Учитывая ответные санкции России по отношению к ЕС, Агентство безопасности продовольствия Финляндии «Эвира» решило сделать исключение и разрешить надписи на продуктах крупным шрифтом по-русски.
«Русскоязычными» станут продовольственные товары, выпущенные в Финляндии после 08.08.2014 и хранятся в магазинах в холодильниках. Менять основной язык названий на русский будут только те финские производители, которые выпускали свою продукцию для продажи на российский рынок. Но это не значит, что на упаковках не будет надписей на государственных финском и шведском языках: временно их шрифт будет просто более мелким.
С помощью такой тактики национальное агентство безопасности продовольствия Финляндии хочет стимулировать россиян к совершению покупок в финских магазинах и не дать собственной пищевой промышленности пережить спад. Как известно, ответные санкции Россия ввела неожиданно, и производители не успели разгрузить склады.
Известно, что россияне с удовольствием ездят в Финляндию на шопинг, в особенности те граждане, которые проживают в северо-западном регионе. Однако в последнее время приток российских туристов в страну сократился, так как рубль подешевел. Финские власти надеются, что благодаря русскоязычным надписям на продуктах местные производители смогут быстрее сбыть свою продукцию целевой аудитории из России, а российские гурманы меньше потратят времени на выбор необходимых продуктов.